Arşiv | VÎDEOYÊN KURDÎ RSS for this section

Occo Mahabad/eşq çi ye?

Occo Mahabad
Eşq çi ye?

Eşq çi ye dosto?
Eşq helbestên şairekî ye
Êş dikişîne qelema wî
Xwîn diherikîne kaxizên wî
Qelem ji êşan dikene
Kaxiz ji xwînan digirî…

Eşq çi ye dosto?
Eşq di destê karkerekî de
Kedên rojane ye
Ew ked dibe nan
Tê li ber zarokên wî
Karker şa dibe
Zarok bextewar dibin…

Eşq çi ye dosto?
Eşq aştiyek e
Dayik dikevin aramiyekê
Bi mirinan natirsin
Li benda kuştina zarokên xwe namînin
Bi tirs û xofan najîn…

Eşq çi ye dosto?
Eşq hesret e
Di navbera du evîndaran de
Gihîştina destan
Maçîkirina lêvan
Germahiyeke bêdawî
Hêstirên çavan e
Ew hesret e ku
Nivînan germ
Bedenan rehet dike…

Eşq çi ye dosto?
Eşq baweriyek e
Ew bawerî ye ku
Dinyayê diguherîne
Civatek tê ser hişê xwe
Tijî armanc dibe
Di rêyeke rast de dimeşe
Jiyaneke nû û azad ava dike…

Eşq çi ye dosto?
Eşq hezkirina xwezayê ye
Bêhnkirina kulîlkan
Siya daran
Temaşekirina çeman e
Ew xweza ye ku
Can dide mirovahiyê
Rojên me ronî dike…

Eşq çi ye dosto?
Eşq jiyan e
Ew jiyan e ku
Mirinê ji me re dide jibîrkirin
Her roj
Me girê dide dost û hevalan
Dibe sifreya malbatekê
Hembêza jinekê an jî mêrekî…

Dosto!!!
Tu carî ji bîr neke
Ji dilên orispîbûyî eşq
Ji bedenên orispîbûyî sedeqat dernakeve
Tu tu be
Nekeve pey dilên orispîbûyî
Encam: ezîyet û êş e
Tu tu be
Neçe pey bedenên orispîbûyî
Encam: xapandin û derew e…
Helbest:Occo Mahabad

Occo Mahabad Gewrê

Helbest:Occo Mahabad
Xwendin:Zerdeştê Kall
Gewrêêêêêê…
ji min re nebêje êş çi ye
êş tu yî
tu…
biçim ku derê êşên te hene
tu heyî
biçim ku derê êşên te êş didin min…
Gewrêêêêêê…
ji min re nebêje birîn çi ye
birîn tu yî
tu…
biçim ku derê birînên te hene
tu heyî…
biçim kuderê birînên te min dixeniqînin…

Gewrêêêêêê…
Êş bûye dengek
Deng bûye talanek
Rihê min diêşîne
Min bênasname dihêle
Êşşşşşşşşş…
Êşek ketiye canê min
Min parçe parçe dike
Êşşşşşşşşş…
Gewrê bila rindiya te serê te bixwe
Diçim nabe
Disekinim nabe
Têm nabe
Dikenim nabe
Digirîm nabe
Çi dikim nabe
Gewrê Gewrê bila rindiya te serê te bixwe…

Gewrê biçim kîjan bajêr
Wekî kûçikekî beredayî
Wekî kûçikekî bêxwedî
Têm qewirandin
Têm perçiqandin
Her bajar hesabê tenêtiya te ji min dipirse
Ciwanek navê te diqîre
Wekî tolazan qeşmeriyan dike
Zarokek behsa çavên te yên hûrik hûrik dike
Her bajar qala kenên te yên kevokî dike
Her bajar bûye dijminê min
Yekî şeqamek li rûyê min xist
Heta ku min bide girînê
Bi têra xwe li min xist
Bi kenên devgilêz
Sekinî û çû…
Qibraxek di nava bênamûsiyê de
Di nava bêexlaqiyê de
Behsa delaliya eşqê dikir
Lê ne xema min bû
Kî bênamûs an jî bêexlaq bû
Bajarên durû yên wekî sofiyên gunehkar durû jî
Hesabê tenêtiya te ji min dipirsin…

Ax Gewrê Gewrê
Xwedê te nehêle
Ew bajar çi ji min dixwazin
Çima min rehet nahêlin
Biçim kîjan bajêr
Wekî kûçikekî beredayî
Têm qewirandin
Têm perçiqandin…
Murîdekî belavokên cemaetekê belav dikir
Li ser nivîsandibû
-Kûçîkek Gewrê terikand-
Qêriyam
Bawer nekin-derew e
Hatim şermezarkirin
“Kewaşe-pêxas-bêşerm-bêmîrat-qûşxane-qeşmer….’’
Ax Gewrê Gewrê
Rindiya te bikeve bin erdê
Her bajar bûye murîdên te
Murîdên te tû dikin rûyê min…
Kalek bi kufiran bi min re xeber da
Te dît
Kew xwe dikujin
Her saet kewek xwe dikuje
Şerm bike rezîl
Te çawa Gewrê tenê hişt
Gewrê kew jî hesabê tenêtiya te ji min dipirsin
Kew jî bûne dijminê min
Her roj kew xwe dikujin…

Jinek xwe avêt ber lingên min
Kincên xwe çirand
Xwe tazî kir
Min berê bawer nekir
Rûyê wê
Weke rûyê te bû
Memikên wê
Weke memikên te bûn
Bedena wê
Weke bedena te bû
Biçim kîjan bajêr jin xwe tazî dikin
jin bi laşê te digerin
Jin porên xwe jê dikin
Her jin bêhna te tîne
Dîn dibim
Bi kenên te dikenin
Rezîl dibim
Bi awirên te dinêrin
Şaş û metel dimînim
Biçim kîjan bajêr qala maçên te dikin
Biçim kîjan bajêr hêstirên çavên te nîşanî min didin…

Off off offf Gewrê
Bila rindiya te serê te bixwe
Bila çavên te birijin
Biçim kîjan bajêr
Wekî kûçikên beredayî
Wekî kûçikên bêxwedî
Têm qewirandin
Têm perçiqandin
Her bajar hesabê tenêtiya te ji min dipirse….
Her bajar strana ku min ji te re nivîsandibû distrê…
“Ax Gewrê Gewrê tu nabî bûka dilê min
Gewrê şerek qewimî li pişt çiyayê qerejdaxê
Mal û milk bûn wêran Gewrê
Gewrê Gewrê dil avêt Gewrê
Gewrê Gewrê şer çêbû Gewrê
Gewrê Gewrê te mala min şewitand Gewrê…”
Helbest:Occo MAHABAD

 

 

Occo Mahabad li cihê ku ez hatim

Helbest:Occo Mahabad
Xwendin:Keremo

li cihê ku ez hatim
jin dihatin tazîkirin
ne bi destên evîndaran
bi destên esker û polêsan
êşkence û êş hebû…

li cihê ku ez hatim
mêr dihatin kuştin
ne bi maç û awiran
bi çek û bombeyan
şer û mirin hebû…

li cihê ku ez hatim
zarok digiriyan
dayik ditirsiyan
gola xwînê bû erd û ezman
zilm û zordarî hebû…

li cihê ku ez hatim
dar dihatin şewitandin
kulîlk dihatin gullekirin
av dihatin herimandin
hawar û qêrîn hebû…

li cihê ku ez hatim
dost û yar
can û canan
mêrxas û egîd hebûn
niha
li ser nexşeyê
noqteyeke veşartî û biçûk e
kesek nizane
bê war û mal
bi êşên xwe ve
birîndar û wenda ye…

Occo MAHABAD

Occo Mahabad bihêle bicehme here

Bihêle bicehime here…

hertiştî bihêle û here
careke din neyê van deran
careke din destên wê negire
devê wê maç neke
nekeve paşila wê
hertiştî bihêle û here
çavên wê
awirên wê
lêvên wê berde
bihêle bicehime here…
bila kes te nebîne
bila kes te nizanibe
bila kes te hîs neke
hertiştî bihêle bicehime here…
Helbest:Occo Mahabad

Îsa Berwarî Zembîlfiroş

https://www.facebook.com/Occo-Mahabad-Helbest-396710143673522/

 Zembîlfiroş navê destaneke kurdî ye. Yê ku wê nivîsandiye, Mela Hisênê Bateyî ye. Di wê de ku Derwêşek li bajarê Farqînê zembîlan difiroşe. Jina Mîrê bajêr wî dibîne û dil dikeviyê. Di dawiya vê destanê de Zembîlfiroş yan xwe di kelhê de dike xwarê (strana Zembîlfiroş ji devê Xerapêtê Xaço), yan jî duaya wî xwedê dipejirîne û ew dibe latek (di hin versiyonan de dibe kevokek). Sebeba vê biryara wî ew e ku jina mîr êdî rê nedaye ku ji jina xwe û zarokê xwe re rast be.

 

 

Helbest-Occo Mahabad-Mîlîtanek hat kuştin

Helbest:Occo Mahabad
Xwendin:Çetîn
Mîlîtanek hat kuştin ..

Mîlîtanek hat kuştin…

Eyy çiyano
Eyy bajarno
Mîlîtanek hat kuştin ber şevê
Kolan bêdeng
Erd sar bû
Kulîlkek giriya
Dayikek qêriya
Xwîn diherikî axê
Ax ji axiya xwe
Ewr ji ewriya xwe fedî dikir
Eyy birano
Eyy xwişkno
Ew mîlîtan birayê min bû
Bavê çar zarokan
Mêrê jinekê qedirbilind
Şervanê gelekî bindest..

Ax birayo birayo
Birayê min ê biçûk
Birayê min ê azadîperest
Birayê min ê welatparêz
Çawa canê te êşandine
Çawa dilê te kêr kirine
Çawa laşê te perçiqandine
Ax birayo birayo
Ax mîlîtano mîlîtano
Bila çavên neyaran kor bin
Bila mala neyaran bişewitin
Çawa tu kuştine…
Tu çûyî
Nema
Tehma nên
Siya darê
Xuşexuşa avê
Bax û baxçe
Zevî û westan
Gund û war
Neman birako neman…

Tu çûyî
Çiqas îxanet rûyê me reş
Çiqas qehremanî rûyê me geş kirin
Tu çûyî
Çiqas dem û demsal
Çiqas şivan, berx, gur, kûçik, çeqal derbas bûn
Nizanim…
Birako piştî te
Çend zarok bûn bûk û zava
Çend mal û milk hatin wêrankirin
Çend xewn û xeyal
Çend mirin û jiyîn hatin dîtin
Çend stêrk şemitîn
Çend êş û birîn di dilê me de teqiyan
Nizanim…
Tu çûyî
Diya min reş girê da çil roj
Rûyê xwe çirand
Giriya,
Qêriya
Dîsa giriya
Dîsa qêriya
Nifir, sixêf kirin
Dîsa nifir
Dîsa sixêf kirin
Rondik barand bi salan..

Tu çûyî
Kenên te mabûn
Di hêlîna dilên me de
Tu çûyî
Tirs û xof
Êş û hesret mabûn
Di çavên me de
Tu çûyî
Dengê te mabû
Di dergûşa guhên me de
“Dayê ez dimirim ji bo we
tu negirî…
ez ê rojekê bi klamên Şakiro
welatekî azad bînim ji we re
negirî dayê negirî…”
Ne klamên Şakiro qediyan
Ne şer
Ne jî girînên dayika min a reben…
Helbest:Occo Mahabad

 

%d blogcu bunu beğendi: